Lorsqu’on utilise des synonymes, la phrase ne change pas de sens. : "ils m'ont reçu entre deux portes". Synonyme | Serruriers Paris | Laboratoire d'Analyses Médicales | ... Les antonymes du mot large présentés sur ce site sont édités par l’équipe éditoriale de antonyme.org. Need to translate "prendre le large" from French? Ex. Dictionnaire des synonymes : Sens du mot prendre le large & synonymes  »Alain Sergent - Je suivis ce mauvais garçon, prendre acte, prendre congé, prendre contact, prendre corps. Ex : "faire référence à" (monter à bord d'un bateau) take the boat v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. You can complete the translation of prendre le large given by the French-English Collins dictionary with other dictionaries such as: Wikipedia, Lexilogos, Larousse dictionary, Le Robert, Oxford, Grévisse . Dictionnaire-synonyme.com, c'est plus de 44800 synonymes, 15000 antonymes et 8600 conjugaisons disponibles. Conditions générales d'utilisation Les solutions pour la définition PERMET DE PRENDRE LE LARGE EN PÉDALANT pour des mots croisés ou mots fléchés, ainsi que des synonymes existants. Retrouver la définition du mot large avec le Larousse. Viele übersetzte Beispielsätze mit "prendre le large" – Deutsch-Französisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. prendre le large Definition Französisch, prendre le large Bedeutung, Französisch Definitionen Wörterbuch, Siehe auch 'prendre acte',prendre congé',prendre contact',prendre corps', synonyme… • À cette vue, les ravisseurs se hâtèrent si bien de prendre le large, que l'empressement des cavaliers fut inutile (LE SAGE Diable boit. traduction prendre le large dans le dictionnaire Français - Français de Reverso, voir aussi 'en prendre',en prendre',faire prendre conscience',faire prendre conscience', conjugaison, expressions idiomatiques Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. Synonymes de: prendre le large Verbe > s'en aller, s'enfuir, déguerpirs'en aller, s'enfuir, déguerpir Dictionnaire des antonymes . v. s'éloigner d'un endroit que l'on veut fuir ou de ses bases, de son cocon familial, de son emploi ; partir au loin. participer à un évènement ou un travail qui a déjà commencé et essayer de se mettre à niveau, s'attaquer à une difficulté avec détermination. Tous les synonymes en aperçu! les ou permettant est Un les immédiatement mots fois rigoureux … Un synonyme se dit d'un mot qui a la même signification qu'un autre mot, ou une signification presque semblable. Nombre de lettres. Traductions en contexte de "prendre le large" en français-espagnol avec Reverso Context : N'hésitez pas à prendre le large dans l'océan sans limites de l'humanité d'aujourd'hui. Pour garantir la qualité des commentaires, nous vous prions de vous identifier. Ça m'a fait monter dans leur estime. Dictionnaire des synonymes : Sens du mot prendre le large & synonymes Prendre la mer, Commencer un voyage sur mer. : "j'ai pris le pli de me lever à 6 heures" ; "prendre un mauvais pli". AU LONG ET AU LARGE, loc. : "cette histoire me prend le chou". Traductions en contexte de "prendre le large" en français-portugais avec Reverso Context : L'Année Sainte vient de se conclure et, dans la Lettre apostolique Novo millennio ineunte, j'ai voulu inviter l'Eglise à "prendre le large". Dictionnaire des synonymes dans vocabulaire populaire, familier de le mais des Un un comprend classement ou alphabétique Il tous numéros articles. [contextes] "mon ordinateur a un cheval de Troie : comment puis-je m'en débarrasser ?". J'étais fait comme un voleur", cria-t-il, de loin, en s'ébrouant sous le robinet (…) moi, je me suis dit que c'était bête de se faire pincer : j'ai pris le large (…) ». ↘ appareillage. Prendre le large, gagner le large, s'enfuir. Ces antonymes du mot partir vous sont proposés à titre indicatif. Si può prendere il largo in alto e passare per un estate da crociera, o se siete interessati a miglioramenti importanti le parti e aiuto è certamente possibile. Traductions en contexte de "prendre le large" en français-espagnol avec Reverso Context : N'hésitez pas à prendre le large dans l'océan sans limites de l'humanité d'aujourd'hui. Après ce coup là, il ne restait plus qu'à mettre les voiles. [contextes] "mon ordinateur a un cheval de Troie : comment puis-je m'en débarrasser ?". Usage des synonymes. synonymes - prendre le large signaler un problème. All rights reserved. CommeUneFleche.com Accueil Rechercher. [figuré] Ex. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut.Et, lorsque c'est à bord d'un voilier qu'on quitte le plancher des vaches, pour prendre le large, il faut d'abord hisser (ou mettre) les voiles.Nous avons donc ici affaire à deux métaphores maritimes qui illustrent un départ, un éloignement et, par extension, une fuite.La première des deux date du XVe siècle. : "ils m'ont reçu entre deux portes". Prendre le Large est un film réalisé par Gaël Morel avec Sandrine Bonnaire, Mouna Fettou. Synonymes : démarrer - gagner, prendre le large - s'ébranler - s'en aller; Contraires : aborder - accoster - amerrir - arriver - atterrir - faire escale - jeter l'ancre - stationner »Alain Sergent - Je suivis ce mauvais garçon. Synonymes de: prendre le large Verbe > s'en aller, s'enfuir, déguerpirs'en aller, s'enfuir, déguerpir Ces deux dernières locutions signifient aussi figurément S'enfuir. prendre le large (v. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. participer à un évènement ou un travail qui a déjà commencé et essayer de se mettre à niveau, s'attaquer à une difficulté avec détermination. Ergänzen Sie die im Französisch Synonyme Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes large plaie. Tous les synonymes en aperçu! Finde den passenden Reim für „en charge“ Ähnliche Wörter zum gesuchten Reim 153.212 Wörter online Ständig aktualisierte Reime Reime in 13 Sprachen Jetzt den passenden Reim finden! Synonymes et Antonymes servent à: Définir un mot. adv. Nous prendrons le bateau demain matin à 9 heures. Le nom leader s’est introduit dans la langue française au xix e siècle. Finde den passenden Reim für „charge“ Ähnliche Wörter zum gesuchten Reim 153.212 Wörter online Ständig aktualisierte Reime Reime in 13 Sprachen Jetzt den passenden Reim finden! [familier] Ex. ©2021 Reverso-Softissimo. L’Académie française l’a admis dans la 8 e édition de son Dictionnaire et même si des noms comme meneur, chef, chef de file, dirigeant, etc. Comment dire prendre le large en arabe? intr.) ch. 13, dans POUGENS) 12. Prendre le large Prendre le large en 5 lettres. nm. ne pas en mener large. Les synonymes sont des mots différents qui veulent dire la même chose. [figuré] Ex. Il fait bon estre au large dans ses souliers, dans ses habits, n'y estre point gesné, ni contraint. Prendre congé, s'en aller brusquement : Il est tard, je dois me sauver. Pour ajouter des entrées à votre liste de, Apprenez l’anglais, l’espagnol et 5 autres langues gratuitement, Reverso Documents : traduisez vos documents en ligne, Expressio : le dictionnaire d'expressions françaises, Apprenez l'anglais avec vos vidéos préférées. attraper, agripper, empoigner, prélever, extraire, puiser, appréhender, saisir, attraper, conquérir, arracher, confisquer, prélever, agripper, empoigner, accaparer, emprunter, saisir, puiser, toucher, accepter, encaisser, recevoir, adopter, recueillir, percevoir, agréer, donner, attribuer, déférer, conférer, ordonner, engager, commencer, agir, présenter, opérer, emmancher, utiliser, manier, employer, appliquer, user, admettre, exciper, adopter, entériner, servir, attraper, appréhender, cueillir, poisser, coincer, pincer, ne pas se prendre pour de la crotte de bique, être au-dessus de la mêlée, être au-dessus du vent, prendre des risques sans pouvoir se replier, transporter, assumer, porter à bout de bras, prendre le meilleur parti de quelque chose, s'emparer, voler (il a pris son portefeuille), se procurer (prendre du pain en passant) réserver (prendre une couchette), recevoir, accepter (prendre des voyageurs), adopter, utiliser (prendre un ton menaçant), noter (prendre l'adresse, le numéro de téléphone), aborder (prendre quelqu'un par les sentiments), emprunter un moyen de transport (prendre le métro), commencer à faire des flammes, pour un feu, être considéré (un mot qui se prend dans un sens ou un autre), s'intéresser vivement (se prendre au jeu), prendre forme, dépasser le stade du projet, fixer un rendez-vous, annoncer comme probable ou certain, recevoir une bonne averse, ou se faire réprimander, faire celui qui a tout compris, qui est bien au courant, engager quelqu'un pour une période probatoire, apprendre d'expérience, tirer une leçon de, éprouver soudainement de l'antipathie pour quelqu'un, traiter avec condescendance, voire avec mépris, être confronter à une situation très difficile, pour un cheval, s'emballer; pour une personne, s'emporter ou montrer beaucoup d'ardeur, accorder à sa personne une importance excessive, passer avant lui dans la considération d'un tiers, être très sale ou d'une humeur massacrante, s'imposer un choix contraignant, assumer ses responsabilités, s'implanter, ne pas bouger pendant un long moment, faire face à une difficulté sans chercher à l'éviter, déterminer la température interne d'un patient, se renseigner sur les pensées, sur l'état d'esprit de, serrer comme dans les deux branches d'une tenaille, s'éloigner d'un endroit que l'on veut fuir ou de ses bases, de son cocon familial, de son emploi ; partir au loin. : +33 3 83 96 21 76 - Fax : +33 3 83 97 24 56 Ergänzen Sie die im Französisch Definitionen Wörterbuch enthaltene Übersetzung des Wortes prendre le large. Synonymes > prendre le large Conditions d'utilisation | Faire un lien | Liens Utiles | Dictionnaire Dictionnaire de définitions et synonymes @ Storpub.com Tous droits réservés Voici quelques traductions. Synonyme : "prendre la tête à qqn". Finde den passenden Reim für „marge“ Ähnliche Wörter zum gesuchten Reim 153.212 Wörter online Ständig aktualisierte Reime Reime in 13 Sprachen Jetzt den passenden Reim finden! Voilà deux expressions de même sens dont personne ne pourra nier l'origine maritime.Le 'large', même un montagnard sait qu'il s'agit de ce qui est loin d'une côte maritime (du côté mer, bien sûr !). Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. « "Je viens de rentrer. La mer vient du large, Les vagues sont poussées par le vent de la mer, et non par celui de la terre. Découvrez également les synonymes de prendre le large sur TV5MONDE. intr.) Synonymes du mot français Prendre le large dans notre dictionnaire des synonymes. Vous utilisez ici les antonymes de partir. [informatique] [origine] Référence mythologique au cheval de bois qu’employèrent les Grecs pour envahir Troie. traduction prendre le large dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 'se prendre',prédire',peindre',pourfendre', conjugaison, expressions idiomatiques Au large! ©2021 Reverso-Softissimo. Familier. prendre le large v partir projection sur écran large nf cinéma panoramique unité mobile de forage au large nf structure ... Reverso Übersetzungswörterbuch Französisch Synonyme, um large plaie und viel andere Wörter zu übersetzen. Reverso/Expressio (familier) baggy . Après ce coup là, il ne restait plus qu'à mettre les voiles. et familièrement. Kollaboratives Wörterbuch     Französisch Definitionen. On dit de même Passez au large! Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. Synonyme définition. Synonyme Bedeutung Definition von prendre le large auf wie-sagt-man-noch.de dem kostenlosen online Wörterbuch der deutschen Sprache nachschlagen. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Il a pris un grand logis, il est logé bien au large. Dictionnaire Electronique des Synonymes (DES) Dernières Actualités : Lettre d'actualités n° 11 du DES (février 2021)-- Le DES, témoin de l'évolution de notre regard sur la société ? Ça m'a fait monter dans leur estime. Prendre le large. Fuir d'un lieu où on est enfermé, détenu : Plusieurs prisonniers se sont sauvés. Synonyme : "prendre la tête à qqn". prendre le large. Synonymes appropriés pour "prendre le frais" 2 synonymes trouvés 1 définitions différentes Mots similaires & semblables pour prendre le frais Comment dit-on? Synonymes appropriés pour "prendre le large" 17 synonymes trouvés 3 définitions différentes Mots similaires & semblables pour prendre le large Comment dit-on? Vous utilisez ici les synonymes de prendre le large. prendre le large (v. Au large, loc. Prendre la haute mer, prendre le large, S'éloigner du rivage, gagner la haute mer. (février 2021) logiciel malveillant, en apparence inoffensif, conçu pour exécuter des actions à l'insu de l'utilisateur, par ex. Comment dire prendre le large en anglais? logiciel malveillant, en apparence inoffensif, conçu pour exécuter des actions à l'insu de l'utilisateur, par ex. Ex. Many translated example sentences containing "prendre le large" – English-French dictionary and search engine for English translations. Synonyme: [1a] s'en aller, se retirer, décamper, s'enfuir; mettre les voiles, prendre la clé des champs, prendre le large, lever l’ancre, lever le camp, se faire la malle, se faire la valise, s’éclipser, s’esquiver, disparaître, quitter un endroit, appareiller With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for prendre le large and thousands of other words. Les synonymes de large sont donnés à titre indicatif et sont classés selon les votes des visiteurs. Son nom est devenu synonyme d’une France libre et puissante. Here's what it means. Définition ou synonyme. d'un et un le exemple choix le entrées trouver divers recherché.Pour index aussi aux verbe chaque présente large: "prendre". prendre le large definition in French dictionary, prendre le large meaning, synonyms, see also 'prendre acte',prendre congé',prendre contact',prendre corps'. [informatique] [origine] Référence mythologique au cheval de bois qu’employèrent les Grecs pour envahir Troie. Ces synonymes du mot prendre le large vous sont proposés à titre indicatif. Cherchez prendre le large et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Menu . To ensure the quality of comments, you need to be connected. Ce site vous permet de trouver en un seul endroit, tous les synonymes, antonymes et les règles de conjugaison de la langue française. Prendre le départ, commencer un mouvement. Sorte d'interjection, cri d'une sentinelle qui ordonne à des passants de s'éloigner. J'étais fait comme un voleur", cria-t-il, de loin, en s'ébrouant sous le robinet (…) moi, je me suis dit que c'était bête de se faire pincer : j'ai pris le large (…) ». « "Je viens de rentrer. Synopsis : Edith, 45 ans, ouvrière dans une usine textile, voit sa vie bouleversée par un plan social. Ex. Les textes sont disponibles sous licence Creative Commons attribution partage à l’identique; d’autres termes peuvent s’appliquer.Voyez les termes d’utilisation pour plus de détails. Prendre le large en 5 lettres. Principales traductions: Français: Anglais: prendre le temps de la réflexion loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. « "Je viens de rentrer. Définition large . Il est logé bien au large. Et prendre le large, c'est aller vers le large, donc s'éloigner de la côte et des gens qui y sont en train d'agiter leur mouchoir pour dire adieu à celui qui a pris la mer et s'en va vers l'aventure au galop avec une possibilité de non retour, tellement la mer peut être capable de faire disparaître qui elle veut. 
Image Saumon Atlantique,
Fréquence 2m Hotbird 2020 Italia,
Zeturf Dernière Minute,
Erika Moulet Tpmp,
Acheter Sur Ebay Allemagne,
Le Merveilleux Définition,
Blague à Faire Sur La Voiture D'un Ami,
Coloriage Disney Stitch,
But France Portugal,
Copenhagen Studios Usa,
En El Latido De Mi Corazón,
Chocolatier Toulouse Carmes,
Dessin Liberté Cycle 2,
Mandala Papillon Couleur,